с 1991 года 49 667 раз родители доверили нам самое дорогое!

Здоровье и безопасность

Медицинская помощь

На территории туристского кемпинга 24 часа в сутки дежурят врачи, готовые оказать помощь. Оборудован медицинский пункт, в котором имеются все необходимые медикаменты. До ближайшего населенного пункта (деревня Большое Уклейно) — 3 км. Есть машина для экстренных случаев (ближайшая больница в городе Валдай — 30 км от лагеря). В лагере всегда есть телефон на случай экстренной связи.

Участники лагеря проходят медицинский осмотр в начале и в конце смены и обязательно перед и по завершении основных приключений программы — похода и Робинзонады. Медицинский работник сопровождает мальчишек и девчонок в течение всего водного пути и на стоянках в походе.

Все руководители лагерей имеют удостоверения международного образца ассоциации Красный Крест на оказание первой доврачебной помощи.

Территория кемпинга обработана от клеща. Тем не менее, так как в программе лагеря предусмотрены поход и Робинзонада, мы рекомендуем сделать прививку от энцефалита.

Мы не рекомендуем принимать участие в программе "Валдайская Робинзонада" детям, страдающим бронхиальной астмой в любой форме, так как не можем взять на себя ответственность за жизнь и здоровье ребенка в случае приступа. Также есть медицинские противопоказания для участия в лагере.

Обеспечение охраны и антитеррористической защищенности лагеря "Валдайская робинзонада"

  • Территория "Валдайской Робинзонады" охраняется сотрудниками службы безопасности. В течение суток сотрудники службы безопасности патрулируют территорию пешим порядком.
  • Исправная экстренная связь с органами МВД, ФСБ и МЧС России (контактные телефоны и тревожная кнопка).
  • Ограждение по периметру лагеря выше двух метров.
  • Наличие наружного искусственного освещения всей территории лагеря, куда имеют доступ дети.
  • Наличие телефонной и радиосвязи между сотрудниками лагеря.

Об обеспечении безопасности в походе на программе "Валдайская Робинзонада" Клуба Путешественников Робинзонада

  1. Все маршруты походов заявлены в Валдайское отделение ФКУ "Центр ГИМС МЧС России по Новгородской области". На все туристические маршруты есть паспорт маршрута и карточка безопасности.
  2. Руководители программ и администраторы Робинзонады ежегодно проходят курсы Красного Креста и имеют сертификаты международного образца на оказание первой доврачебной помощи.
  3. Инструкторы Клуба Путешественников Робинзонада проходят обучение в Школе инструкторов и школе детско-юношеского туризма, посещают туристический выезд в Подмосковье, треть выпускников становятся участниками ШИР-похода, перед стартом летнего сезона-2017 для инструкторов проводится специализированное обучение на Валдае с участием в водном походе.
  4. Все маршруты похода и места стоянок, которые проходят дети во время участия в программе, проверяются инструкторами по безопасности и инструкторами по туризму до старта сезона и также при необходимости в течение лета.
  5. На маршруте детей сопровождает квалифицированный медицинский работник, имеющий расширенную под поход аптечку с утвержденным перечнем медикаментов.
  6. Общее соотношение взрослых к детям на маршруте — 1:6 или 1:5. Кроме инструкторов и руководителя программы, с детьми в поход отправляются врач и инструктор по туризму.
  7. Все снаряжение, на котором и с которым участники выходят на воду, проверяется специалистом, в случае необходимости производится его своевременный ремонт. На маршруте у руководителя похода также есть ремонтный набор. Все лодки имеют спасательный круг, черпак.
  8. Перед выходом на воду проводится общий инструктаж по технике безопасности, за который расписываются и взрослые, и дети.
  9. Все участники водного похода проходят минимум два подготовительных мастер-класса, сдают зачет по управлению байдаркой или лодкой, участвуют в коротком тренировочном походе перед участием в походе многодневном.
  10. Водные переходы осуществляются только в дневное время и только при благополучных прогнозах погоды (при предупреждении и штормовой опасности или шквалистом ветре дети на воду не выходят). Руководитель группы ежедневно следит за прогнозами погоды и оповещениями экстренных служб и принимает решения о выходе/невыходе на воду в соответствии с внешними условиями и только получив разрешение от директора лагеря.
  11. Все плавсредства идут цепочкой, то есть каждое плавсредство видит и последующее, и предыдущее. При естественных природных препятствиях (изгиб реки, заросший берег) команда дожидается всех.
  12. Для аварийного выхода с маршрута на проекте "Валдайская Робинзонада" имеется катер, автомобили различной вместимости.
  13. Инструкторы знают аварийные выходы с маршрутов и телефоны экстренных служб Валдайского района (скорая медицинская помощь, центральная районная больница, служба спасения, полиция).
  14. Все сотрудники осуществляют связь между плавсредствами по рации, мобильным телефонам.
  15. Все участники водных походов выходят на маршрут только в спасательных жилетах, правильность эксплуатации которых проверяют инструктор и/или руководитель программы на каждом ребенке. На подготовительных мастер-классах ребят учат выбирать спасательный жилет по размеру, правильно его надевать.
  16. Купание детей осуществляется только с разрешения руководителя в обозначенном руководителем месте, только в присутствии инструктора, врача, а также при наличии спасательных средств.

Психологический комфорт и адаптация участников программы

Знакомство ребят друг с другом начинается во время дороги к лагерю. Учитывая возраст ребят, пожелания родителей, опыт участия в наших программах ребята рассаживаются по автобусам. Во время пути уже происходят различные игры на знакомство, и, как правило, к моменту прибытия в лагерь Робинзоны уже знакомы друг с другом и без труда решаются такие вопросы, как кто с кем хочет жить в одной палатке, кто с кем будет в одной команде.

Для создания наибольшего психологического комфорта все участники смены делятся на команды с учетом возраста. Так образуются команды, в которых возраст участников соответствует 10, 11, 12 годам и т.д. Таким образом ребенок общается со своими сверстниками, с ребятами, у которых схожие интересы. Деление на команды происходит и с учетом опыта участия детей в программе. Ребята, которые уже участвовали в программе и те, кто приехал в первый раз, образуют по два лагеря. Бывалые Робинзоны занимаются по несколько более сложному уровню программы, повторяют полученные во время прошлого участия знания. Новые участники впервые знакомятся с программой, учатся всем навыкам.

В первый вечер в лагере проходят разные игры на знакомство, командообразование. Все мероприятия проводятсяв командах, многие из заданий предполагают совместные действия всей команды, все это позволяет максимально быстро установить дружеские отношения.

Программа построена таким образом, что одно мероприятие сразу сменяет другое, дети постоянно заняты, благодаря этому можно говорить о том, что каждый ребенок постоянно находится под контролем инструкторов, и времени на безделье, а тем более небезопасные действия просто нет.

Еще одним плюсом программы можно назвать то, что здесь каждый действительно может проявить себя. Очень часто бывает, что самые скромные и, на первый взгляд, незаметные участники, на деле оказываются самыми внимательными, способными, лучше всех проявляют себя в нестандартной, сложной ситуации, лучше и быстрее справляются с поставленными задачами. И, напротив, те ребята, которые, приехав на программу, хотят самоутвердиться за счет не каких-то действительно ценных качеств, а напускных, на деле с первого раза не могут справиться со многими заданиями и постепенно понимают важность совершенно других ценностей, нежели тех, которыми они сами раньше руководствовались. Например, часто в момент Робинзонады наступает "переломный" момент, особенно для старших подростков. Тот, кто на словах пытался доказать, что он все может и все знает, внезапно пасует перед реальными трудностями — непогодой, собственным страхом. А тот, кто оставался полсмены незамеченным, вдруг сохраняет спокойствие, помогает другу, который был рядом, хоть и было тяжело обоим. Здесь очень важным моментом является доверие педагогов, инструкторов к ребенку, который отправляется на Робинзонаду, вера в его успех.

Непременное правило — у любого ребенка должен быть положительный опыт от выполненного им задания, пройденного испытания.

При возникновении конфликтных ситуаций инструкторы, благодаря большому опыту работы с детьми, умеют, применяя индивидуальный подход, разрешать конфликты и поддерживать благоприятную психологическую атмосферу в команде.

Во время приема, пребывания и отъезда ребенка из лагеря ответственность за его жизнь и здоровье несут сотрудники лагеря.

Пребывание у родных на родительский день

Кратковременное пребывание в течение дня ребенка у родственников в период смены возможно только на основании согласия родителей и заполнения ими заявления на родительский день по предварительной договоренности с администрацией лагеря.

Для досрочного выезда ребенка из лагеря, родителями заполняется акт о досрочном отбытии из лагеря.

Правила передачи продуктов детям

Категорически запрещается передавать детям следующие продукты: молочные, рыбные, мясные консервы, пирожные, торты с кремом, чипсы, немытые фрукты, овощи, ягоды, несертифицированные соки, газированную воду.

Разрешается: минеральная бутилированная вода, сухое печенье, конфеты.

Безопасность во время мастер-классов

За безопасность детей во время мастер-классов несут ответственность вожатые, инструктора и педагоги лагеря. Например, инструкторы по безопасности — во время занятий спортом и купанием, а также в перерывах между ними, вожатые — в период работы с командой и при перемещении детей с объекта на объект.

Все сотрудники лагеря проходят курс обучения по обеспечению безопасности детей, в том числе и на случай ЧС природного, техногенного, социального характера. Руководители лагерей проходят обучение первой доврачебной помощи.

Все дети инструктируются по правилам поведения до занятий, во время и после занятий, при передвижении с объекта на объект.

Безопасность во время экскурсионных и иных поездок

Во время экскурсионных и других поездок общая ответственность возлагается на руководителя выезда.

Персональную ответственность несут командные вожатые. Соотношение взрослых и детей в поездке — 1:12.

Все экскурсионные и другие виды поездок осуществляются при условии обязательного сопровождения автомашины сотрудников ГИБДД (кроме экскурсий), а также медицинских работников, имеющих при себе необходимый набор препаратов и перевязочных материалов.

Безопасность во время купания в открытом водоеме (пляж)

Во время купания в открытом водоеме (пляж) ответственность за безопасность детей возлагается на инструкторов по безопасности и вожатых.

Каждый ребенок инструктируется о правилах поведения перед, во время и после купания под роспись в специальном журнале и сдает зачет на умение плавать. Во время купания присутствует медицинский работник.

Купание и обучение детей плаванию разрешается группами не более 12 человек, при этом купание детей, не умеющих плавать, должно проводиться отдельно.

Перед началом купального сезона проводится обследование дна, воды, песка. Акватория для купания огорожена специальными буйками. Имеются все необходимые средства спасения. Перед каждым купанием инструктор проводит инструктаж по безопасности поведения на воде. Купание проводится по правилам купания в детских учреждениях.

Безопасность в свободное и ночное время

В запланированное для детей свободное время на всей территории лагеря устанавливается дежурство вожатых. Командные вожатые знают, где находятся их дети.

В ночное время ответственность за безопасность детей несут ночные вожатые и служба безопасности. Служба безопасности работает в круглосуточном режиме.

Безопасность помещений, инвентаря, оборудования

Перед каждой сменой специальная комиссия, назначаемая приказом начальника лагеря, проводит проверку помещений, технического состояния оборудования и инвентаря, точек электропитания. По итогам каждой проверки составляется акт-допуск к эксплуатации помещений, оборудования, инвентаря.

Все опасные участки обозначены специальными предупреждающими знаками.

Участники смен получают вводный инструктаж по технике безопасности, пожарной безопасности, правилах лагеря, при необходимости проводится повторный инструктаж, например, о правилах безопасности во время похода.

Безопасность личного детского имущества

В лагере работает касса (деньги записываются на денежную книжку) и камера хранения.

Инструкторы и администрация в обязательном порядке инструктируют детей, их родителей о правилах хранения вещей и денег в лагере.

Особое внимание предлагается обращать на отсутствие необходимости иметь детям дорогостоящие аксессуары (золотые, серебряные изделия), медиатехнику, смартфоны.

При наличии у ребенка сотового телефона администрация лагеря предлагает хранить его в камере хранения. Основные причины: телефон отвлекает ребенка в течение дня от предлагаемых занятий, в ночное время дети перезваниваются, переписываются и, как следствие, не высыпаются, плохо отдыхают, ночные звонки мешают спать другим детям.

Участник программ всегда может воспользоваться сотовым телефоном педагогического персонала.

Перед выходом в поход всем участникам программ мы рекомендуем сдать ценные вещи в камеру хранения.

Мы рекомендуем родителям подписать одежду своего ребенка, чтобы все вещи вернулись обратно.

В случае невыполнения ребенком требований лагеря по сохранности личного имущества в камере хранения, денег — в кассе, администрация лагеря "Валдайская Робинзонада" претензий по утере не принимает.

Подберите тур
  • Лето
  • Осень
  • Зима
  • Весна

Возраст ребенка

11 лет

Тип лагеря

Период

Дата заезда - Дата отъезда

Регион

Давайте дружить!